Carro de consulta de producto

Producto / s que estoy interesado

Actualmente no tiene productos en su carrito de consultas, continúe navegando y seleccione más productos.

Consigue una cotización

Continuar navegando

Categorías de productos
Aplicaciones
Marcas

Equipo de prueba de proceso de oxígeno

Categorías de productos Aplicadores de películaCámaras AmbientalesEquipo de prueba ambientalEquipo de prueba BebidasEquipo de prueba de proceso de oxígenoEquipo de prueba Empaque FlexibleEquipo de prueba Empaque MetálicoEquipos de inspección de tintas y recubrimientosEquipos de medición de propiedades físicasEquipos de prueba de materialesEquipos de prueba de papel y pulpaGama Profile/Plus de TechnidyneGama Test/Plus de TechnidyneMáquinas de ensayo universalesMicrómetrosProbadores de niebla salina
Marcas C&W Specialist ProductosCMC-KUHNKE ProductosEagle Vision Systems ProductosMessmer Büchel ProductosOxySense ProductosQuality By Vision ProductosRay-Ran ProductosSteinfurth ProductosSystech Illinois ProductosTechnidyne ProductosTesting Machines Inc ProductosTM Electronics ProductosTQC Sheen ProductosUnited Testing Productos
Volver a la búsqueda de productos
Volver a la búsqueda de productos
Productos  > TQC Sheen Cone and Plate Viscometer CP1

TQC Sheen Cone and Plate Viscometer CP1

El viscosímetro de cono y placa es una prueba estándar para medir la viscosidad dinámica. Dado que los fluidos no newtonianos presentan diferentes viscosidades en relación con la velocidad de cizallamiento aplicada, el viscosímetro de cono y placa la controla estrictamente hasta 10.000S-1 (requisitos B.S./ ISO) o hasta 12.000S-1 (ASTM).

Descripción

Viscosímetro de cono y placa SHEEN (CP1)

El viscosímetro de cono y placa (CP1) es una prueba estándar para la medición de la viscosidad dinámica. Es más rápida y precisa gracias al uso de nuevos controles de microprocesador de alta precisión. Como los fluidos no newtonianos exhiben diferentes viscosidades en relación con la velocidad de corte aplicada, el viscosímetro de cono y placa la controla estrictamente a 10 000 s⁻¹ (BS/ISO) o a 12 000 s⁻¹ (ASTM). En general, se acepta que son representativos de la aplicación de pintura con rodillo o brocha y, por tanto, reflejan la aplicación en el «mundo real».

Temperatura controlada

Dado que la mayoría de las mediciones de viscosidad son muy sensibles a la temperatura, las muestras se colocan en una placa de temperatura controlada que se puede configurar de 5 °C a 65 °C.

La unidad de base de cono y placa viene sin kit de cono. Los kits de conos deben pedirse por separado.

Operación del instrumento

Usando el cono para su rango de viscosidad, encienda el instrumento y permita que la placa alcance la temperatura establecida. Después de un corto tiempo el instrumento mostrará
** Listo **
Asegúrese de que el valor del cono esté configurado correctamente (consulte la parte superior derecha de la pantalla LCD).
El instrumento estará entonces disponible para su uso con la configuración predeterminada suministrada.

Tomando una medida:
• Asegúrese de que el cono y el plato estén limpios.
• Coloque una pequeña cantidad de material a analizar en la placa (consulte más adelante los volúmenes de muestra recomendados).
• Baje el cono SUAVEMENTE y completamente sobre la placa; cualquier exceso de material saldrá por el costado del cono. El tiempo necesario para que el cono y la muestra alcancen la temperatura de la placa dependerá de la muestra y de la temperatura ambiente. Se deben permitir al menos 15 segundos y más si la temperatura de la muestra es significativamente diferente (esto se puede cronometrar automáticamente).
• Presione el interruptor de arranque.
• Deje que el instrumento funcione durante el tiempo de ejecución preestablecido. El resultado se muestra en la pantalla hasta que se inicia la siguiente ejecución.
• Registre el resultado según sea necesario.
• Levantar el cabezal y limpiar el cono y el plato.
• Baje la placa sobre el cono para mantenerla a la temperatura de la placa antes de la siguiente prueba.

Cambiar e insertar conos:
Coloque un cono CP1 en el instrumento como se muestra a continuación:

Error de sobrecarga:
El instrumento mide el par aplicado al cono giratorio y se detiene automáticamente (mostrando un error de sobrecarga) si el valor del par excede el máximo permitido.

Control de instrumentos

  • Mango de operación: El mango mueve el cono hacia arriba y hacia abajo. Un sensor detecta cuando el cono desciende sobre la placa. La operación se puede configurar en manual o automática (operada por manija).
  • Toma de corriente: Se proporciona un cable de alimentación desmontable. Utilice este cable únicamente para conectarlo al instrumento. Se debe utilizar un enchufe para conectar el instrumento a la red eléctrica. La red eléctrica debe estar conectada a tierra.
  • Indicación de alimentación: el interruptor basculante de la entrada de red se utiliza para encender y apagar la alimentación de red. El interruptor debe estar encendido (indicado por la posición ‘1’) antes de que se pueda operar el instrumento. La luz de fondo de la pantalla funcionará cuando se aplique energía.
  • Controles: El panel de control está ubicado en la parte frontal del instrumento. Contiene una pantalla LCD, 5 teclas y un LED.
  • Interruptor auxiliar de inicio/parada: Un interruptor adicional de inicio/parada (y giro) está ubicado en el lado derecho de la base. Este interruptor realiza la misma función que el interruptor de pantalla inferior derecho. Estos interruptores se pueden usar indistintamente para iniciar y detener el instrumento.
  • LED: El panel frontal también dispone de un LED bicolor que indica el estado del instrumento.

El instrumento se puede iniciar en cualquier momento que el LED esté verde; El LED parpadeará cuando el instrumento esté funcionando. La operación no es posible cuando el LED está naranja o rojo.

El LED es naranja durante los períodos en que el instrumento está encendido, pero no se puede usar, por ejemplo, después de que se acaba de cambiar la temperatura o mientras se selecciona un elemento del menú. El LED está rojo durante el diagnóstico de encendido. El LED parpadeará en rojo cuando se detecte una condición de error (como una sobrecarga del motor).

  • Pantalla LCD: La pantalla LCD indica el estado actual del instrumento. La temperatura real de la placa (en °C) se muestra en la parte superior izquierda de la pantalla LCD. El cono actualmente seleccionado se muestra en la parte superior derecha. La hora y la fecha se muestran en la línea inferior. El cuadro de mensaje central sombreado muestra que el instrumento está listo.

Obteniendo buenos resultados

Sheen Cone & Plate brindará resultados precisos y repetibles siempre que se observen algunas precauciones simples:
• Asegúrese siempre de que el cono y la placa estén limpios y libres de daños.
• Siempre deje suficiente tiempo para que el cono y la muestra alcancen el equilibrio térmico antes de comenzar el análisis.
• Intente utilizar el mismo volumen de muestra cada vez
• Evite el uso de muestras con viscosidades significativamente superiores o inferiores al rango de aceite de calibración. Cambie el cono cuando sea necesario
• Verifique la calibración antes y después del uso diario. Utilice un aceite de calibración para hacer esto.
• Evite corrientes de aire en el área de muestra
• Nunca llene demasiado el cono
La mayor fuente de error suele deberse a la variación en el volumen de la muestra. Un llenado insuficiente del cono provocará variaciones muy grandes en el resultado. El llenado excesivo produce menos variación, pero sigue siendo significativa.

Especificaciones

SKU: DV2500

Aplicaciones: Preparación de la muestra, Prueba de viscosidad

Materiales: Tintas y recubrimientos

¿Interesado en este producto?

Seleccione aquí las variables del producto Hacer una consulta Solicitar presupuesto Solicitar presupuesto

¿Es usted propietario de este producto?

Seleccione aquí las variables del producto Soporte sobre el producto Soporte sobre el producto Coordinar un servicio Coordinar un servicio

The Problem

When your customers must be able to rely on your inks and coatings there’s no margin for error in your test and inspection processes. So, settling for second-rate equipment and advice is a risky business! 

The Solution

With several dedicated inks and coatings testing brands in the Industrial Physics family, our industry-leading product portfolio and expertise is even relied upon by leading paint testing laboratories.   

The Result

Artur Palasz, R&D Director at Spektrochem, said:

«Many of our customers appreciate Industrial Physics equipment, because it is a world-class apparatus that they know and use in their laboratories. Excellent technical contact, perfect customer service and fast order processing time are undoubtedly additional advantages that determine the choice of Industrial Physics as our permanent supplier of laboratory equipment today and in the future.»

¿No encuentras lo que busca?
¿No encuentras lo que busca?